Wednesday, December 3, 2008

Intro.

í ç ã â á à ó é

Welcome to my blog “Four in Languages”!!! In this blog, I plan on translating all of my posts from English to Portuguese and Spanish. I hope that anyone out there reading will correct any errors that they might find in my writings. It might be that the sentence itself isn’t wrong, but if it could have been written, or spoken, in a way that is more commonplace, that you readers out there might tell me how you would have said it. It is, also, my hope that these post prove helpful to the speakers of these other languages that want to better their English, or whichever language here is of interest to you. Enjoy!

Sejam bem vindos ao meu blog "Four In Languages"!!! Pretendo traduzir todos os postagens ao ingles, português, e espanhol. Tomara que alguem por aí possa ler os meus posts para que me corrija os erros que houver. Pode ser que a frase mesma não seja errada, mais se eu pudesse te-lo escrito (ou dito) de um jeito mais comum, que me diga como tu a tería escrito (ou dito). Desejo, também, que estes posts sejam aproveitosos para todos os falantes destes outros idiomas que queram aperfeiçoar o seu ingles, ou seja qual for o idioma aquí que te interesse. Divirtam-se!!!

¡¡¡Bien venidos à mi blog "Four In Languages"!!! La idea es traducir todos las entradas al inglés, portugués, y español. Espero que ustedes lectores corrijan los errores que yo hiciere. Quizá la oración, en si, no sea incorrecta, pero si yo podría haberlo escrito (o dicho) mejor, o sea, en una manera más común, que se me lo digan como tu lo habría escrito (o dicho). Deseo, también, que estos posts les sean provechosos a todos los parlantes de los demás idiomas que quieren perfeccionar el inglés o el idioma que a usted le interese. ¡¡¡Divirtir-se!!!

No comments: